Hoseas 8:11
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Fordi Efra'im har gjort sig så mange alter til å synde med, er de blitt ham alter til synd.

Dansk (1917 / 1931)
Thi saa mange Altre Efraim har bygget, de er blevet ham Altre til Synd;

Svenska (1917)
Eftersom Efraim har gjort sig så många altaren till synd, skola ock hans altaren bliva honom till synd.

King James Bible
Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.

English Revised Version
Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars have been unto him to sin.
Bibelen Kunnskap Treasury

many.

Hoseas 10:1,2,8
Israel er et frodig vintre, som bærer frukt; jo mere frukt han fikk, desto flere alter bygget han; jo bedre det gikk hans land, desto vakrere billedstøtter gjorde han sig. …

Hoseas 12:11
Er Gilead fullt av misgjerninger, så skal de også bli rent til intet; har de ofret okser i Gilgal, så skal og deres altere bli som stenrøser langsmed markens furer.

Esaias 10:10,11
Likesom min hånd har nådd de andre guders riker, enda deres utskårne billeder overgikk Jerusalems og Samarias, …

altars.

5 Mosebok 4:28
Og der skal I dyrke guder som er gjort av menneskehender, stokk og sten, som ikke ser og ikke hører og ikke eter og ikke lukter.

Jeremias 16:13
derfor vil jeg kaste eder ut av dette land, bort til et land I ikke har kjent, hverken I eller eders fedre, og der skal I dyrke andre guder dag og natt, fordi jeg ikke vil gi eder nåde.

Lenker
Hoseas 8:11 InterlineærtHoseas 8:11 flerspråkligOseas 8:11 SpanskOsée 8:11 FranskHosea 8:11 TyskeHoseas 8:11 ChineseHosea 8:11 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Hoseas 8
10men om de enn tinger blandt folkene, vil jeg nu samle dem dit, og de skal begynne å bli færre under storkongens byrder. 11Fordi Efra'im har gjort sig så mange alter til å synde med, er de blitt ham alter til synd. 12Om jeg enn skriver ham mine lover i tusentall, så blir de allikevel aktet for noget fremmed. …
Kryssreferanser
Hoseas 10:1
Israel er et frodig vintre, som bærer frukt; jo mere frukt han fikk, desto flere alter bygget han; jo bedre det gikk hans land, desto vakrere billedstøtter gjorde han sig.

Hoseas 12:11
Er Gilead fullt av misgjerninger, så skal de også bli rent til intet; har de ofret okser i Gilgal, så skal og deres altere bli som stenrøser langsmed markens furer.

Hoseas 8:10
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden