Parallell Bibelvers Norsk (1930) Likesom min hånd har nådd de andre guders riker, enda deres utskårne billeder overgikk Jerusalems og Samarias, Dansk (1917 / 1931) Som min Haand fandt hen til Afgudernes Riger, der dog havde flere Gudebilleder end Jerusalem og Samaria — Svenska (1917) Då min hand har träffat de andra gudarnas riken, vilkas beläten voro förmer än Jerusalems och Samarias, King James Bible As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; English Revised Version As my hand hath found the kingdoms of the idols, whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria; Bibelen Kunnskap Treasury the kingdoms Esaias 10:14 2 Kongebok 18:33-35 2 Kongebok 19:12,13,17-19 2 Krønikebok 32:12-16,19 Lenker Esaias 10:10 Interlineært • Esaias 10:10 flerspråklig • Isaías 10:10 Spansk • Ésaïe 10:10 Fransk • Jesaja 10:10 Tyske • Esaias 10:10 Chinese • Isaiah 10:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 10 …9Er det ikke gått Kalno som Karkemis? Er det ikke gått Hamat som Arpad? Er det ikke gått Samaria som Damaskus? 10Likesom min hånd har nådd de andre guders riker, enda deres utskårne billeder overgikk Jerusalems og Samarias, 11skulde jeg da ikke kunne gjøre det samme med Jerusalem og dets gudebilleder som jeg har gjort med Samaria og dets guder? … Kryssreferanser 2 Kongebok 18:33 Har vel nogen av folkenes guder reddet sitt land av kongen i Assyrias hånd? 2 Kongebok 19:17 Det er sant, Herre, at kongene i Assyria har ødelagt folkene og deres land, 2 Kongebok 19:18 og de har kastet deres guder i ilden; for de er ikke guder, men et verk av menneskehender, tre og sten, og derfor kunde de gjøre dem til intet. Salmenes 21:8 Din hånd skal finne alle dine fiender, din høire hånd skal finne dine avindsmenn. |