Parallell Bibelvers Norsk (1930) Har vel nogen av folkenes guder reddet sitt land av kongen i Assyrias hånd? Dansk (1917 / 1931) Mon nogen af Folkeslagenes Guder har kunnet frelse sit Land af Assyrerkongens Haand? Svenska (1917) Har väl någon av de andra folkens gudar någonsin räddat sitt land ur den assyriske konungens hand? King James Bible Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? English Revised Version Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Bibelen Kunnskap Treasury Hath any. 2 Kongebok 19:12,13,17,18 2 Krønikebok 32:14-17,19 Esaias 10:10 Esaias 36:18-20 Lenker 2 Kongebok 18:33 Interlineært • 2 Kongebok 18:33 flerspråklig • 2 Reyes 18:33 Spansk • 2 Rois 18:33 Fransk • 2 Koenige 18:33 Tyske • 2 Kongebok 18:33 Chinese • 2 Kings 18:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Kongebok 18 …32til jeg kommer og henter eder til et land som ligner eders land, et land med korn og most, et land med brød og vingårder, et land med oljetrær og honning, så I kan leve og ikke skal dø! Hør ikke på Esekias når han vil forføre eder og si: Herren vil redde oss! 33Har vel nogen av folkenes guder reddet sitt land av kongen i Assyrias hånd? 34Hvor er Hamats og Arpads guder? Hvor er Sefarva'ims, Henas og Ivvas guder? Har vel Samarias guder reddet det av min hånd? … Kryssreferanser 2 Kongebok 19:12 Har vel folkenes guder frelst dem som mine fedre ødela, Gosan og Karan og Resef og Edens barn i Telassar? 2 Krønikebok 32:13 Vet I ikke hvad jeg har gjort, jeg og mine fedre, med alle folkene rundt om i landene? Har vel de guder som dyrkes av folkene rundt om i landene, maktet å redde sine land av min hånd? Esaias 10:10 Likesom min hånd har nådd de andre guders riker, enda deres utskårne billeder overgikk Jerusalems og Samarias, Esaias 10:11 skulde jeg da ikke kunne gjøre det samme med Jerusalem og dets gudebilleder som jeg har gjort med Samaria og dets guder? |