Parallell Bibelvers Norsk (1930) Send landsherren de lam han skal ha, fra Sela gjennem ørkenen til Sions datters berg! Dansk (1917 / 1931) Landets Herrer sender en Gave fra Sela gennem Ørkenen til Zions Datters Bjerg. Svenska (1917) »Sänden åstad de lamm som landets herre bör hava från Sela genom öknen till dottern Sions berg.» King James Bible Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. English Revised Version Send ye the lambs for the ruler of the land from Sela which is toward the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Bibelen Kunnskap Treasury the lamb 2 Samuel 8:2 2 Kongebok 3:4 Esras 7:17 from 2 Kongebok 14:7 Sela. Esaias 10:32 Mika 4:8 Lenker Esaias 16:1 Interlineært • Esaias 16:1 flerspråklig • Isaías 16:1 Spansk • Ésaïe 16:1 Fransk • Jesaja 16:1 Tyske • Esaias 16:1 Chinese • Isaiah 16:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 16 1Send landsherren de lam han skal ha, fra Sela gjennem ørkenen til Sions datters berg! 2Som flagrende fugler, lik unger som er jaget bort fra redet, skal Moabs døtre være ved Arnons ferjesteder. … Kryssreferanser 2 Kongebok 3:4 Mesa, kongen i Moab, hadde meget fe, og han betalte i skatt til Israels konge hundre tusen lam og ull av hundre tusen værer. 2 Kongebok 14:7 Han slo Edom i Saltdalen, ti tusen mann, og inntok Sela og kalte det Jokte'el, som det heter den dag idag. Esras 7:17 Derfor skal du for disse penger samvittighetsfullt kjøpe okser, værer og lam med tilhørende matoffere og drikkoffere; og du skal ofre dem på alteret i eders Guds hus i Jerusalem. Esaias 10:32 Allerede samme dag står han i Nob; da svinger han sin hånd mot Sions datters berg, mot Jerusalem-haugen. Esaias 42:11 Ørkenen og dens byer skal opløfte røsten, de teltbyer hvor Kedar* bor; de som bor på fjellet, skal juble, fra fjelltoppene skal de rope høit. Esekiel 45:16 Alt folket i landet skal være skyldig til å yde denne offergave til fyrsten i Israel. |