Parallell Bibelvers Norsk (1930) På den tid skal Jakobs herlighet bli ringe, og folkets fete kropp skal tæres bort. Dansk (1917 / 1931) Og det skal ske paa hin Dag: Ringe bliver Jakobs Herlighed, Huldet paa hans Krop svinder hen; Svenska (1917) Och det skall ske på den tiden att Jakobs härlighet vändes i armod, och att hans feta kropp bliver mager. King James Bible And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. Bibelen Kunnskap Treasury the glory Esaias 9:8,21 Esaias 10:4 the fatness Esaias 10:16 Esaias 24:13,16 5 Mosebok 32:15-27 Esekiel 34:20 Sefanias 2:11 Lenker Esaias 17:4 Interlineært • Esaias 17:4 flerspråklig • Isaías 17:4 Spansk • Ésaïe 17:4 Fransk • Jesaja 17:4 Tyske • Esaias 17:4 Chinese • Isaiah 17:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 17 …3Og det skal være slutt med festninger i Efra'im og med kongedømmet i Damaskus og med resten av Syria; det skal gå med dem som med Israels barns herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. 4På den tid skal Jakobs herlighet bli ringe, og folkets fete kropp skal tæres bort. 5Det skal gå som når en griper om det stående korn, og hans arm skjærer aksene, og det skal gå som når en sanker aks i Refa'im-dalen. … Kryssreferanser 1 Mosebok 41:3 Og efter dem steg det op av elven syv andre kyr, stygge å se til og magre, og de stod ved siden av de andre kyr på elvebredden. Esaias 10:3 Men hvad vil I gjøre på hjemsøkelsens dag, når ødeleggelsen kommer fra det fjerne? Til hvem vil I fly for å få hjelp, og hvor vil I gjøre av eders skatter? Esaias 10:16 Derfor skal Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, sende tærende sott blandt hans kraftfulle menn, og under hans herlighet skal det brenne en brand som luende ild. Esaias 17:3 Og det skal være slutt med festninger i Efra'im og med kongedømmet i Damaskus og med resten av Syria; det skal gå med dem som med Israels barns herlighet, sier Herren, hærskarenes Gud. |