Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil slå leir rundt omkring dig, og jeg vil kringsette dig med vaktposter og bygge voller mot dig. Dansk (1917 / 1931) jeg lejrer mig mod dig som David; jeg opkaster Volde om dig, og Bolværker rejser jeg mod dig. Svenska (1917) Jag skall slå läger runt omkring dig och omsluta dig med vallar och resa upp bålverk emot dig. King James Bible And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee. English Revised Version And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Kongebok 18:17 2 Kongebok 19:32 2 Kongebok 24:11,12 2 Kongebok 25:1-4 Esekiel 21:22 Matteus 22:7 Lukas 19:43,44 Lenker Esaias 29:3 Interlineært • Esaias 29:3 flerspråklig • Isaías 29:3 Spansk • Ésaïe 29:3 Fransk • Jesaja 29:3 Tyske • Esaias 29:3 Chinese • Isaiah 29:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 29 …2Da vil jeg gjøre det trangt for Ariel, og der skal være sorg og jammer; men så skal det* bli mig et virkelig Ariel. 3Jeg vil slå leir rundt omkring dig, og jeg vil kringsette dig med vaktposter og bygge voller mot dig. 4Da skal du tale lavmælt fra jorden, og fra støvet skal du mumle frem dine ord; og din røst skal lyde fra jorden likesom fra en dødningemaner, og fra støvet skal din tale hviskes. … Kryssreferanser Lukas 19:43 For de dager skal komme over dig da dine fiender skal kaste en voll op om dig og kringsette dig og trenge dig fra alle sider, Lukas 19:44 og slå dig til jorden og dine barn i dig, og ikke levne sten på sten i dig, fordi du ikke kjente din besøkelses tid. 5 Mosebok 20:20 Men de trær som du vet ikke bærer spiselig frukt, dem kan du ødelegge og hugge ned og bruke til å bygge bolverk mot den by som fører krig mot dig, inntil den faller. |