Esaias 29:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da vil jeg gjøre det trangt for Ariel, og der skal være sorg og jammer; men så skal det* bli mig et virkelig Ariel.

Dansk (1917 / 1931)
da bringer jeg Ariel Trængsel, da kommer Sorg og Kvide, da bliver du mig et Ariel,

Svenska (1917)
så skall jag bringa Ariel i trångmål; jämmer skall följa på jämmer, och då bliver det för mig ett verkligt Ariel.

King James Bible
Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.

English Revised Version
then will I distress Ariel, and there shall be mourning and lamentation: and she shall be unto me as Ariel.
Bibelen Kunnskap Treasury

I will

Esaias 5:25-30
Derfor optendes Herrens vrede over hans folk, og han rekker ut sin hånd mot det og slår det, så fjellene bever, og likene ligger som skarnet midt på gatene. Men med alt dette vender hans vrede ikke tilbake, og ennu er hans hånd rakt ut. …

Esaias 10:5,6,32
Ve Assur, min vredes ris! Min harme er staven i hans hånd. …

Esaias 17:14
Ved aftens tid, se, da er det forferdelse; før morgenen er de ikke mere til. Således går det dem som plyndrer oss, dette er deres lodd som raner hos oss.

Esaias 24:1-12
Se, Herren tømmer jorden og legger den øde; han omskifter dens skikkelse og adspreder dem som bor på den. …

Esaias 33:7-9
Se, deres løvehelter* skriker der ute, fredsbudene gråter sårt.…

Esaias 36:22
Så kom slottshøvdingen Eljakim, Hilkias' sønn, og statsskriveren Sebna og historieskriveren Joah, Asafs sønn, til Esekias med sønderrevne klær og meldte ham hvad Rabsake hadde sagt.

Esaias 37:3
Og de sa til ham: Så sier Esekias: En nødens og tuktelsens og vanærens dag er denne dag; barnet er kommet til modermunnen, men det er ingen kraft til å føde.

Jeremias 32:28-32
Derfor sier Herren så: Se, jeg gir denne by i kaldeernes hånd og i Babels konge Nebukadnesars hånd, og han skal innta den. …

Jeremias 39:4,5
Men da Judas konge Sedekias og alle krigsmennene så dem, flyktet de og drog om natten ut av byen på veien til kongens have gjennem porten mellem begge murene; og kongen tok veien ut til ødemarken. …

and it shall.

Esaias 43:15
Jeg er Herren, eders Hellige, Israels skaper, eders konge.

; which is put, in the former part of the verse, for Jerusalem, the city in which the altar was. The subject of this and the four following chapters, says Bp. Lowth, is the invasion of Sennacherib; the great distress of the Jews while it continued; their sudden and unexpected deliverance by God's immediate and miraculous interposition on their behalf; the subsequent prosperous state of the kingdom under Hezekiah; interspersed with severe reproofs and threats of punishment for their hypocrisy, stupidity, infidelity, their want of trust in God, and their vain reliance on the assistance of Egypt; and with promises of better times, both immediately to succeed, and to be expected in the future age.

Esaias 34:6
Herrens sverd er fullt av blod, gjødd med fett, med blod av lam og bukker, med nyrefett av værer; for en offerslakting holder Herren i Bosra og en stor slakting i Edoms land.

Esekiel 22:31
Så utøser jeg da min vrede over dem; ved min harmes ild gjør jeg ende på dem; deres gjerninger lar jeg komme over deres eget hode, sier Herren, Israels Gud.

Esekiel 24:3-13
Og sett frem en lignelse for den gjenstridige ætt og si til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Sett gryten på, sett den på og øs så vann i den! …

Esekiel 39:17
Og du menneskesønn! Så sier Herren, Israels Gud: Si til allehånde fugler og til alle markens ville dyr: Samle eder og kom, samle eder fra alle kanter til det slaktoffer som jeg slakter for eder, et stort slaktoffer på Israels fjell, og I skal ete kjøtt og drikke blod.

Sefanias 1:7,8
Vær stille for Herren, Israels Gud! For Herrens dag er nær; Herren har stelt til en offerslaktning, han har innvidd sine gjester. …

Apenbaring 19:17,18
Og jeg så en engel som stod i solen, og han ropte med høi røst og sa til alle fuglene som flyver under det høieste av himmelen: Kom hit og samle eder til Guds store måltid, …

Lenker
Esaias 29:2 InterlineærtEsaias 29:2 flerspråkligIsaías 29:2 SpanskÉsaïe 29:2 FranskJesaja 29:2 TyskeEsaias 29:2 ChineseIsaiah 29:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 29
1Ve Ariel*, Ariel, du by hvor David slo leir! Legg år til år, la høitidene gå sin rundgang! 2Da vil jeg gjøre det trangt for Ariel, og der skal være sorg og jammer; men så skal det* bli mig et virkelig Ariel. 3Jeg vil slå leir rundt omkring dig, og jeg vil kringsette dig med vaktposter og bygge voller mot dig. …
Kryssreferanser
Esaias 1:14
Eders nymåner og fester hater min sjel, de er blitt mig en byrde; jeg er trett av å bære dem.

Esaias 3:26
Og hennes* porter klager og sørger, og utplyndret sitter hun på jorden.

Esaias 33:9
Landet visner og sykner bort; Libanon står skamfull og visner; Saron er som den øde mark, og Basan og Karmel ryster løvet av.

Klagesangene 2:5
Herren er blitt som en fiende, han har tilintetgjort Israel, tilintetgjort alle dets palasser, ødelagt dets festninger og hopet sorg på sorg over Judas datter.

Esaias 29:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden