Esaias 10:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ve Assur, min vredes ris! Min harme er staven i hans hånd.

Dansk (1917 / 1931)
Ve Assur, min Harmes Kæp, min Vrede er Stokken i hans Haand.

Svenska (1917)
Ve över Assur, min vredes ris, som bär min ogunst såsom en stav i sin hand!

King James Bible
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

English Revised Version
Ho Assyrian, the rod of mine anger, the staff in whose hand is mine indignation!
Bibelen Kunnskap Treasury

O Assyrian.

1 Mosebok 10:11
Fra dette land drog han ut til Assur og bygget Ninive og Rehobot-Ir og Kalah

the rod

Esaias 10:15
Roser vel øksen sig mot den som hugger med den, eller gjør sagen sig stor mot den som drar den? Rett som om staven svinget den som løfter den, som om kjeppen løftet den som ikke er av tre*!

Esaias 8:4
For før gutten skjønner å rope far og mor, skal de bære rikdommene i Damaskus og byttet fra Samaria frem for Assurs konge.

Esaias 14:5,6
Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir, …

Salmenes 17:14
fra menneskene med din hånd, Herre, fra denne verdens mennesker, som har sin del i livet, og hvis buk du fyller med dine skatter, som er rike på sønner og efterlater sin overflod til sine barn.

Salmenes 125:3
For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.

Jeremias 51:20-24
Du* er min hammer, mitt krigsvåben, og med dig knuser jeg folkeslag, og med dig ødelegger jeg kongeriker;…

and.

Lenker
Esaias 10:5 InterlineærtEsaias 10:5 flerspråkligIsaías 10:5 SpanskÉsaïe 10:5 FranskJesaja 10:5 TyskeEsaias 10:5 ChineseIsaiah 10:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 10
5Ve Assur, min vredes ris! Min harme er staven i hans hånd. 6Mot et gudløst folk sender jeg ham, mot et folk jeg er vred på, byder jeg ham fare for å røve og plyndre og trå det ned som skarn på gatene. …
Kryssreferanser
2 Kongebok 19:25
* Har du da ikke hørt det? Fra fjerne tider har jeg gjort det, fra fordums dager har jeg laget det så. Nu har jeg latt det komme, så du har fått makt til å ødelegge faste byer og gjøre dem til øde grushauger.

Esaias 7:17
Herren skal la dager komme over dig og over ditt folk og over din fars hus, dager som det ikke har vært make til like fra den dag Efra'im skilte sig fra Juda - Assurs konge.

Esaias 7:20
På den tid skal Herren med en rakekniv* som er leid på hin side elven**, med Assurs konge, rake av alt håret både på hodet og nedentil; endog skjegget skal den ta bort.

Esaias 8:7
se, derfor fører Herren over dem elvens* vann, de mektige og store - Assurs konge og all hans herlighet - og den stiger over alle sine løp og går over alle sine bredder,

Esaias 10:15
Roser vel øksen sig mot den som hugger med den, eller gjør sagen sig stor mot den som drar den? Rett som om staven svinget den som løfter den, som om kjeppen løftet den som ikke er av tre*!

Esaias 10:25
For bare en liten stund til, så er min harme til ende, og min vrede vender sig til deres* ødeleggelse.

Esaias 13:5
De kommer fra et land langt borte, fra himmelens ende, Herren og hans vredes redskaper, for å ødelegge hele jorden.

Esaias 14:24
Herren, hærskarenes Gud, har svoret og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det skje, og det jeg har besluttet, det skal stå fast.

Esaias 23:13
Se, kaldeernes land, dette folk som fordum ikke var til, de hvis land Assur har gjort til bolig for ørkenens dyr, de reiser sine beleiringstårn, omstyrter dets* palasser og gjør det til en grushaug.

Esaias 26:20
Gå, mitt folk, gå inn i dine kammer og lukk dørene efter dig! Skjul dig et lite øieblikk, inntil vreden går over!

Esaias 30:27
Se, Herrens navn kommer fra det fjerne, brennende er hans vrede, og tung er røken som stiger op; hans leber svulmer av harme, og hans tunge er som fortærende ild,

Esaias 30:30
Og Herren skal la høre sin veldige røst og vise sin nedfarende arm i brennende harme og fortærende ildslue, storm og regnskyll og hagl.

Esaias 34:2
For Herrens vrede er over alle hedningefolkene, og hans harme over all deres hær; han slår dem med bann, overgir dem til å slaktes ned.

Esaias 66:14
Og I skal se det, og eders hjerte skal fryde sig, og eders ben skal grønnes som gresset, og det skal kjennes at Herrens hånd er med hans tjenere, men han skal vredes på sine fiender.

Jeremias 51:20
Du* er min hammer, mitt krigsvåben, og med dig knuser jeg folkeslag, og med dig ødelegger jeg kongeriker;

Esekiel 7:10
Se, dagen er der! Se, det kommer! Nu begynner det, riset blomstrer, overmotet* grønnes;

Esekiel 22:31
Så utøser jeg da min vrede over dem; ved min harmes ild gjør jeg ende på dem; deres gjerninger lar jeg komme over deres eget hode, sier Herren, Israels Gud.

Habakuk 1:12
Er du ikke fra fordums tid Herren min Gud, min Hellige? Vi skal ikke dø. Herre! Til å fullbyrde dom har du satt dem. Du vår klippe! Til å straffe har du gitt dem fullmakt.

Sefanias 2:13
Han rekker sin hånd ut mot Norden og ødelegger Assur og gjør Ninive til et øde, tørt som en ørken.

Esaias 10:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden