Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir, Dansk (1917 / 1931) HERREN har brudt de gudløses Stok, Herskernes Kæp, Svenska (1917) HERREN har brutit sönder de ogudaktigas stav, tyrannernas ris, King James Bible The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers. English Revised Version The LORD hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers; Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 14:29 Esaias 9:4 Esaias 10:5 Salmenes 125:3 Jeremias 48:15-17 Lenker Esaias 14:5 Interlineært • Esaias 14:5 flerspråklig • Isaías 14:5 Spansk • Ésaïe 14:5 Fransk • Jesaja 14:5 Tyske • Esaias 14:5 Chinese • Isaiah 14:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 14 …4da skal du istemme denne spottesang over Babels konge og si: Se, hvad ende det har tatt med voldsherren, med trengselsstedet! 5Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir, 6som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel. … Kryssreferanser Salmenes 125:3 For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet. Esaias 13:11 Jeg vil hjemsøke jorden for dens ondskap og de ugudelige for deres misgjerning, og jeg vil gjøre ende på de overmodiges stolthet og kue voldsmenns tross. Esaias 14:4 da skal du istemme denne spottesang over Babels konge og si: Se, hvad ende det har tatt med voldsherren, med trengselsstedet! Esaias 14:6 som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel. Jeremias 48:17 Ha medynk med det, alle I som bor rundt omkring det, og alle I som kjenner dets navn! Si: Hvor det er blitt knekket, det sterke spir, den herlige stav! Klagesangene 1:21 De hørte at jeg sukket, det var ingen som trøstet mig; alle mine fiender hørte om min ulykke, de gledet sig over at du har gjort det. Men du lar komme en dag som du har forkynt, og da skal de bli som jeg. Habakuk 1:17 Men skal de derfor fremdeles få tømme sin not og uavlatelig slå folkeslag ihjel uten skånsel? |