Parallell Bibelvers Norsk (1930) som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel. Dansk (1917 / 1931) som slog i Vrede Folkeslag, Slag i Slag, og tvang i Harme Folk med skaanselsløs Tvang. Svenska (1917) det ris som i grymhet slog folken med slag på slag, och i vrede härskade över folkslagen med skoningslös förföljelse. King James Bible He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth. English Revised Version that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained. Bibelen Kunnskap Treasury who smote Esaias 33:1 Esaias 47:6 2 Krønikebok 36:17 Jeremias 25:9 Daniel 7:19-21 Jakobs 2:13 continual stroke. Esaias 13:14-18 Esaias 21:1-10 Esaias 47:1 Jeremias 25:26 Jeremias 50:31 Apenbaring 17:16,17 Apenbaring 18:8-10 and none Esaias 46:10,11 Jobs 9:13 Salomos Ordsprog 21:30 Daniel 4:35 Lenker Esaias 14:6 Interlineært • Esaias 14:6 flerspråklig • Isaías 14:6 Spansk • Ésaïe 14:6 Fransk • Jesaja 14:6 Tyske • Esaias 14:6 Chinese • Isaiah 14:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 14 …5Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir, 6som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel. 7All jorden har nu fått hvile og ro; de bryter ut i jubelrop. … Kryssreferanser Esaias 10:14 og min hånd grep efter folkenes gods som efter et fuglerede, og som en sanker forlatte egg, har jeg sanket alle land på jorden, og det var ingen som rørte en vinge eller åpnet sitt nebb og pep. Esaias 14:5 Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir, Esaias 47:6 Jeg var vred på mitt folk, vanhelliget min arv og gav dem i din hånd, du viste dem ikke barmhjertighet, endog på oldingen lot du ditt åk tynge hårdt. Klagesangene 1:21 De hørte at jeg sukket, det var ingen som trøstet mig; alle mine fiender hørte om min ulykke, de gledet sig over at du har gjort det. Men du lar komme en dag som du har forkynt, og da skal de bli som jeg. Habakuk 1:17 Men skal de derfor fremdeles få tømme sin not og uavlatelig slå folkeslag ihjel uten skånsel? |