Salmenes 125:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet.

Dansk (1917 / 1931)
Han lader ej Gudløsheds Herskerstav tynge retfærdiges Lod, at retfærdige ikke skal udrække Haanden til Uret.

Svenska (1917)
Ty ogudaktighetens spira skall icke förbliva över de rättfärdigas arvslott, på det att de rättfärdiga ej må uträcka sina händer till orättfärdighet.

King James Bible
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

English Revised Version
For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; that the righteous put not forth their hands unto iniquity.
Bibelen Kunnskap Treasury

the rod

Salmenes 103:9,14
Han går ikke alltid i rette og gjemmer ikke på vrede evindelig. …

Salomos Ordsprog 22:8
Den som sår urett, skal høste ondt, og med hans vredes ris skal det være forbi.

Esaias 10:5
Ve Assur, min vredes ris! Min harme er staven i hans hånd.

Esaias 14:5,6
Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir, …

Esaias 27:8
Med måte gikk du i rette med folket da du jaget det fra dig. Herren drev det bort med sitt hårde vær på østenvindens dag.

1 Korintierne 10:13
Eder har ingen fristelse møtt som mennesker ikke kan bære; og Gud er trofast, som ikke skal la eder fristes over evne, men gjøre både fristelsen og dens utgang, så I kan tåle den.

Apenbaring 2:10
Frykt ikke for det du skal lide! Se, djevelen skal kaste nogen av eder i fengsel, forat I skal prøves, og I skal ha trengsel i ti dager. Vær tro inntil døden, så vil jeg gi dig livsens krone!

the wicked.

Lenker
Salmenes 125:3 InterlineærtSalmenes 125:3 flerspråkligSalmos 125:3 SpanskPsaume 125:3 FranskPsalm 125:3 TyskeSalmenes 125:3 ChinesePsalm 125:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 125
2Rundt omkring Jerusalem er det fjell, og Herren omhegner sitt folk fra nu av og inntil evig tid. 3For ugudelighetens kongestav skal ikke hvile på de rettferdiges arvelodd, forat ikke de rettferdige skal utstrekke sine hender efter urettferdighet. 4Gjør godt, Herre, mot de gode, mot dem som er opriktige i sine hjerter! …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 12:1
På denne tid la kong Herodes hånd på nogen av menigheten og mishandlet dem.

1 Samuels 24:10
Idag har du jo med egne øine sett at Herren idag hadde gitt dig i min hånd i hulen, og det var tale om å drepe dig, men jeg hadde medynk med dig og sa: Jeg vil ikke legge hånd på min herre; for Herrens salvede er han.

Salmenes 16:5
Herren er min tilfalne del og mitt beger; du gjør min lodd herlig.

Salmenes 55:20
Han* legger hånd på dem som har fred med ham, han vanhelliger sin pakt.

Salmenes 89:22
Fienden skal ikke plage ham, og den urettferdige skal ikke undertrykke ham.

Salomos Ordsprog 22:8
Den som sår urett, skal høste ondt, og med hans vredes ris skal det være forbi.

Esaias 14:5
Herren har brutt i stykker de ugudeliges stav, herskernes spir,

Esekiel 7:11
voldsomheten* reiser sig til et ris over ugudeligheten. Intet av dem, intet av deres larmende hop, intet av deres buldrende mengde, intet herlig blir tilbake iblandt dem.

Salmenes 125:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden