Johannes 10:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og Jesus gikk omkring i templet i Salomos buegang.

Dansk (1917 / 1931)
og Jesus gik omkring i Helligdommen, i Salomons Søjlegang.

Svenska (1917)
och Jesus gick fram och åter i Salomos pelargång i helgedomen.

King James Bible
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.

English Revised Version
and Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.
Bibelen Kunnskap Treasury

in Solomon's.

Apostlenes-gjerninge 3:11
Mens han nu holdt sig nær til Peter og Johannes, strømmet hele folket i forundring sammen om dem ved den buegang som kalles Salomos buegang.

Apostlenes-gjerninge 5:12
Men det blev gjort mange tegn og undergjerninger blandt folket ved apostlenes hender, og de holdt alle samdrektig til i Salomos buegang.

Lenker
Johannes 10:23 InterlineærtJohannes 10:23 flerspråkligJuan 10:23 SpanskJean 10:23 FranskJohannes 10:23 TyskeJohannes 10:23 ChineseJohn 10:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 10
22Men det var tempelvielsens fest i Jerusalem. Det var vinter, 23og Jesus gikk omkring i templet i Salomos buegang. 24Jødene flokket sig da om ham og sa til ham: Hvor lenge vil du holde oss i uvisshet? Er du Messias, da si oss det rent ut! …
Kryssreferanser
Johannes 10:22
Men det var tempelvielsens fest i Jerusalem. Det var vinter,

Apostlenes-gjerninge 3:11
Mens han nu holdt sig nær til Peter og Johannes, strømmet hele folket i forundring sammen om dem ved den buegang som kalles Salomos buegang.

Apostlenes-gjerninge 5:12
Men det blev gjort mange tegn og undergjerninger blandt folket ved apostlenes hender, og de holdt alle samdrektig til i Salomos buegang.

Johannes 10:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden