Parallell Bibelvers Norsk (1930) men Jesus var ennu ikke kommet inn i byen, han var på det sted hvor Marta hadde møtt ham. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus var endnu ikke kommen til Landsbyen, men var paa det Sted, hvor Martha havde mødt ham. Svenska (1917) Men Jesus hade ännu icke kommit in i byn, utan var kvar på det ställe där Marta hade mött honom. King James Bible Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him. English Revised Version (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.) Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Johannes 11:30 Interlineært • Johannes 11:30 flerspråklig • Juan 11:30 Spansk • Jean 11:30 Fransk • Johannes 11:30 Tyske • Johannes 11:30 Chinese • John 11:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 …29Da hun hørte det, stod hun hastig op og gikk til ham; 30men Jesus var ennu ikke kommet inn i byen, han var på det sted hvor Marta hadde møtt ham. 31Da nu de jøder som var hos henne i huset og trøstet henne, så at Maria stod hastig op og gikk ut, fulgte de med henne; de tenkte at hun gikk bort til graven for å gråte der. … Kryssreferanser Johannes 11:20 Da nu Marta fikk høre at Jesus kom, gikk hun ham i møte; men Maria satt hjemme i huset. Johannes 11:28 Og da hun hadde sagt dette, gikk hun bort og kalte i stillhet på sin søster Maria og sa: Mesteren er her og kaller på dig. Johannes 11:29 Da hun hørte det, stod hun hastig op og gikk til ham; |