Johannes 20:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Disiplene gikk da hjem igjen.

Dansk (1917 / 1931)
Da gik Disciplene atter bort til deres Hjem.

Svenska (1917)
Och lärjungarna gingo så hem till sitt igen.

King James Bible
Then the disciples went away again unto their own home.

English Revised Version
So the disciples went away again unto their own home.
Bibelen Kunnskap Treasury

went.

Johannes 7:53
Og de gikk hver til sitt.

Johannes 16:32
se, den stund kommer, og er kommet, da I skal spredes hver til sitt og late mig alene; men jeg er ikke alene, for Faderen er med mig.

Lenker
Johannes 20:10 InterlineærtJohannes 20:10 flerspråkligJuan 20:10 SpanskJean 20:10 FranskJohannes 20:10 TyskeJohannes 20:10 ChineseJohn 20:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 20
10Disiplene gikk da hjem igjen. 11Men Maria stod utenfor ved graven og gråt. Som hun nu gråt, bøide hun sig og så inn i graven, …
Kryssreferanser
Lukas 24:12
Men Peter stod op og løp til graven, og da han bøide sig ned, så han bare liksvøpet; og han gikk hjem og undret sig over det som var skjedd.

Johannes 20:11
Men Maria stod utenfor ved graven og gråt. Som hun nu gråt, bøide hun sig og så inn i graven,

Johannes 20:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden