Josvas 10:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Sa vendte Josva med hele Israel tilbake til leiren ved Gilgal.

Dansk (1917 / 1931)
Derpaa vendte Josua med hele Israel tilbage til Lejren i Gilgal.

Svenska (1917)
Och Josua med hela Israel vände tillbaka till lägret vid Gilgal.

King James Bible
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

English Revised Version
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
Bibelen Kunnskap Treasury

Josvas 10:6,43
Da sendte innbyggerne i Gibeon bud til Josva i leiren ved Gilgal og lot si: Slå ikke hånden av dine tjenere, kom op til oss så fort du kan, og berg oss og hjelp oss! For alle amoritter-kongene som bor i fjellbygdene, har slått sig sammen mot oss. …

Lenker
Josvas 10:15 InterlineærtJosvas 10:15 flerspråkligJosué 10:15 SpanskJosué 10:15 FranskJosua 10:15 TyskeJosvas 10:15 ChineseJoshua 10:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Josvas 10
14Og aldri har det vært nogen dag som denne, hverken før eller siden, da Herren hørte på en manns røst; for Herren stred for Israel. 15Sa vendte Josva med hele Israel tilbake til leiren ved Gilgal.
Kryssreferanser
Josvas 10:14
Og aldri har det vært nogen dag som denne, hverken før eller siden, da Herren hørte på en manns røst; for Herren stred for Israel.

Josvas 10:16
Men de fem konger flyktet og skjulte sig i hulen ved Makkeda.

Josvas 10:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden