Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru. Dansk (1917 / 1931) Da sagde Kaleb: »Den, som slaar Kirjat-Sefer og indtager det, giver jeg min Datter Aksa til Hustru!« Svenska (1917) Och Kaleb sade: »Åt den som angriper Kirjat-Sefer och intager det vill jag giva min dotter Aksa till hustru.» King James Bible And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. English Revised Version And Caleb said, He that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. Bibelen Kunnskap Treasury Dommernes 1:6,12,13 Lenker Josvas 15:16 Interlineært • Josvas 15:16 flerspråklig • Josué 15:16 Spansk • Josué 15:16 Fransk • Josua 15:16 Tyske • Josvas 15:16 Chinese • Joshua 15:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 15 …15Derfra drog han op mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer. 16Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru. 17Og kenisitten Otniel, Kalebs bror, inntok det; og han gav ham sin datter Aksa til hustru. … Kryssreferanser Josvas 15:15 Derfra drog han op mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer. Josvas 15:17 Og kenisitten Otniel, Kalebs bror, inntok det; og han gav ham sin datter Aksa til hustru. Dommernes 1:12 Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru. 1 Samuels 17:25 Og en mann av Israel sa: Ser I den mann som kommer frem der? Han kommer for å håne Israel; den mann som feller ham, ham vil kongen gi stor rikdom og la ham få sin datter og gjøre hans fars hus skattefritt i Israel. |