Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men folket sa til Josva: Nei, Herren vil vi tjene. Dansk (1917 / 1931) Da sagde Folket til Josua: »Nej HERREN vil vi tjene!« Svenska (1917) Men folket sade till Josua: »Icke så, utan vi vilja tjäna HERREN.» King James Bible And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. English Revised Version And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury Nay 2 Mosebok 19:8 2 Mosebok 20:19 2 Mosebok 24:3,7 5 Mosebok 5:27,28 5 Mosebok 26:17 Esaias 44:5 Lenker Josvas 24:21 Interlineært • Josvas 24:21 flerspråklig • Josué 24:21 Spansk • Josué 24:21 Fransk • Josua 24:21 Tyske • Josvas 24:21 Chinese • Joshua 24:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 24 …20Når I forlater Herren og dyrker fremmede guder, da vil han vende sig bort og la det gå eder ille og tilintetgjøre eder, efterat han før har gjort vel mot eder. 21Men folket sa til Josva: Nei, Herren vil vi tjene. 22Da sa Josva til folket: Så er I da selv vidner imot eder at I har valgt Herren og vil tjene ham. De sa: Ja, det er vi vidner på! … Kryssreferanser Josvas 24:20 Når I forlater Herren og dyrker fremmede guder, da vil han vende sig bort og la det gå eder ille og tilintetgjøre eder, efterat han før har gjort vel mot eder. Josvas 24:22 Da sa Josva til folket: Så er I da selv vidner imot eder at I har valgt Herren og vil tjene ham. De sa: Ja, det er vi vidner på! |