Parallell Bibelvers Norsk (1930) skal I reise eder fra bakholdet og innta byen, og Herren eders Gud skal gi den i eders hånd. Dansk (1917 / 1931) skal I bryde frem fra Bagholdet og tage Byen, thi HERREN eders Gud vil give den i eders Haand. Svenska (1917) Men under det att vi fly för dem, skolen I bryta fram ifrån bakhållet och intaga staden, ty HERREN, eder Gud, har givit den i eder hand. King James Bible Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand. English Revised Version and ye shall rise up from the ambush, and take possession of the city: for the LORD your God will deliver it into your hand. Bibelen Kunnskap Treasury for the Lord Josvas 8:1 2 Kongebok 5:1 Salomos Ordsprog 21:30,31 Lenker Josvas 8:7 Interlineært • Josvas 8:7 flerspråklig • Josué 8:7 Spansk • Josué 8:7 Fransk • Josua 8:7 Tyske • Josvas 8:7 Chinese • Joshua 8:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 8 …6Og de vil dra ut efter oss til vi får lokket dem bort fra byen; for de vil tenke: De flykter for oss likesom første gang. Men mens vi flykter for dem, 7skal I reise eder fra bakholdet og innta byen, og Herren eders Gud skal gi den i eders hånd. 8Og når I har inntatt byen, skal I sette ild på den; I skal gjøre efter Herrens ord. Se, jeg har nu sagt eder hvad I skal gjøre. … Kryssreferanser Josvas 8:6 Og de vil dra ut efter oss til vi får lokket dem bort fra byen; for de vil tenke: De flykter for oss likesom første gang. Men mens vi flykter for dem, Josvas 8:8 Og når I har inntatt byen, skal I sette ild på den; I skal gjøre efter Herrens ord. Se, jeg har nu sagt eder hvad I skal gjøre. 1 Samuels 23:4 Da spurte David Herren ennu en gang, og Herren svarte ham og sa: Ta ut og dra ned til Ke'ila! Jeg gir filistrene i din hånd. |