Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herrens Ånd begynte å drive ham, mens han var i Dans leir mellem Sora og Estaol. Dansk (1917 / 1931) og HERRENS Aand begyndte at drive paa ham i Dans Lejr mellem Zor'a og Esjtaol. Svenska (1917) Och HERRENS Ande begynte att verka på honom, medan han var i Dans läger, mellan Sorga och Estaol. King James Bible And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. English Revised Version And the spirit of the LORD began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. Bibelen Kunnskap Treasury the Spirit Dommernes 3:10 Dommernes 6:34 Dommernes 11:29 1 Samuels 11:6 Matteus 4:1 Johannes 3:34 the camp of Dan. Dommernes 18:12 between Dommernes 18:11 Josvas 15:33 Lenker Dommernes 13:25 Interlineært • Dommernes 13:25 flerspråklig • Jueces 13:25 Spansk • Juges 13:25 Fransk • Richter 13:25 Tyske • Dommernes 13:25 Chinese • Judges 13:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 13 …24Og kvinnen fødte en sønn og gav ham navnet Samson; og gutten vokste op, og Herren velsignet ham. 25Og Herrens Ånd begynte å drive ham, mens han var i Dans leir mellem Sora og Estaol. Kryssreferanser Josvas 15:33 I lavlandet: Estaol og Sora og Asna Dommernes 3:10 Og Herrens Ånd kom over ham; han blev dommer i Israel og drog ut til strid, og Herren gav Kusan-Risata'im, kongen i Mesopotamia, i hans hånd, så han vant over Kusan-Risata'im. Dommernes 14:1 Engang gikk Samson ned til Timnata; der så han en kvinne, en av filistrenes døtre. Dommernes 14:19 Og Herrens Ånd kom over ham; han gikk ned til Askalon og slo ihjel tretti mann der, tok deres klær og lot dem som hadde løst gåten, få dem til festklædninger; og hans vrede optendtes, og han drog hjem til sin fars hus. Dommernes 18:2 Og Dans barn sendte ut fem menn av hele sin ætt, djerve menn fra Sora og Estaol, for å speide og utforske landet, og de sa til dem: Dra avsted og utforsk landet! Og de kom til Efra'im-fjellet, til Mikas hus, og blev der om natten. Dommernes 18:11 Så brøt seks hundre menn av danittenes ætt fullt væbnet op derfra, fra Sora og Estaol. Dommernes 18:12 De drog op og leiret sig i Kirjat-Jearim i Juda; derfor har folk kalt dette sted Dans leir til denne dag, det ligger vestenfor Kirjat-Jearim. 1 Samuels 11:6 Da Saul hørte dette, kom Guds Ånd over ham, og hans vrede optendtes høilig. |