Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når en mann eller kvinne får lyse flekker, hvite, lyse flekker, på huden, Dansk (1917 / 1931) Naar en Mand eller Kvinde faar lyse Pletter, hvide Pletter paa Huden, Svenska (1917) När någon, man eller kvinna, på sin kropps hud får fläckar, vita fläckar, King James Bible If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots; English Revised Version And when a man or a woman hath in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots; Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 3 Mosebok 13:38 Interlineært • 3 Mosebok 13:38 flerspråklig • Levítico 13:38 Spansk • Lévitique 13:38 Fransk • 3 Mose 13:38 Tyske • 3 Mosebok 13:38 Chinese • Leviticus 13:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 13 …37Men ser det for ham ut som skurven er uforandret, og det er vokset sorte hår på den, da er skurven lægt; han er ren, og presten skal si ham ren. 38Når en mann eller kvinne får lyse flekker, hvite, lyse flekker, på huden, 39og presten da ser på dem og finner lyse flekker av en blek, hvit farve på deres hud, da er det bare et ufarlig utslett som er brutt ut på huden; en sådan er ren. … Kryssreferanser 3 Mosebok 13:37 Men ser det for ham ut som skurven er uforandret, og det er vokset sorte hår på den, da er skurven lægt; han er ren, og presten skal si ham ren. 3 Mosebok 13:39 og presten da ser på dem og finner lyse flekker av en blek, hvit farve på deres hud, da er det bare et ufarlig utslett som er brutt ut på huden; en sådan er ren. |