Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herren talte til Moses og sa: Dansk (1917 / 1931) HERREN talede fremdeles til Moses og sagde: Svenska (1917) Och HERREN talade till Mose och sade: King James Bible And the LORD spake unto Moses, saying, English Revised Version And the LORD spake unto Moses, saying, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 3 Mosebok 14:1 Interlineært • 3 Mosebok 14:1 flerspråklig • Levítico 14:1 Spansk • Lévitique 14:1 Fransk • 3 Mose 14:1 Tyske • 3 Mosebok 14:1 Chinese • Leviticus 14:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 14 1Og Herren talte til Moses og sa: 2Dette er loven om den spedalske, når han skal renses: Han skal føres til presten; … Kryssreferanser Markus 1:44 og sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer for din renselse som Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem! Lukas 17:14 Og da han så dem, sa han til dem: Gå bort og te eder for prestene! Og det skjedde mens de var på veien, at de blev renset. 3 Mosebok 13:59 Dette er loven om spedalskhet på et klæsplagg av ull eller av lin eller på renning eller på islett eller på noget som er gjort av skinn, hvad det nu kan være - når det skal sies rent og når urent. 3 Mosebok 14:2 Dette er loven om den spedalske, når han skal renses: Han skal føres til presten; 3 Mosebok 22:4 Ingen av Arons ætt som er spedalsk eller har flod, skal ete av de hellige gaver før han er blitt ren, ikke heller den som rører ved nogen som er blitt uren ved lik, eller den fra hvem det går sæd, |