3 Mosebok 18:23
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Du skal ikke ha omgang med noget dyr, for da blir du uren; heller ikke skal en kvinne la noget dyr ha omgang med sig; det er skamløs ferd.

Dansk (1917 / 1931)
Med intet som helst Dyr maa du have Omgang, saa du bliver uren derved; en Kvinde maa ikke stille sig hen for et Dyr til kønslig Omgang; det er en Skændsel.

Svenska (1917)
Du skall icke beblanda där med något djur, så att du genom detta bliver oren. Och ingen kvinna skall hava att skaffa med något djur, så att hon beblandar sig därmed; det är en vederstygglighet.

King James Bible
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

English Revised Version
And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.
Bibelen Kunnskap Treasury

any beast

3 Mosebok 20:15,16
En mann som har omgang med et dyr, skal late livet, og dyret skal I drepe. …

2 Mosebok 22:19
Enhver som blander sig med fe, skal visselig late livet.

confusion

3 Mosebok 20:12
Når en mann ligger hos sin sønnekone, skal de begge late livet; de har gjort en vederstyggelig gjerning, deres blod være over dem!

Lenker
3 Mosebok 18:23 Interlineært3 Mosebok 18:23 flerspråkligLevítico 18:23 SpanskLévitique 18:23 Fransk3 Mose 18:23 Tyske3 Mosebok 18:23 ChineseLeviticus 18:23 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
3 Mosebok 18
22Hos en mann skal du ikke ligge som en ligger hos en kvinne; det er en vederstyggelighet. 23Du skal ikke ha omgang med noget dyr, for da blir du uren; heller ikke skal en kvinne la noget dyr ha omgang med sig; det er skamløs ferd. 24Gjør eder ikke urene med noget sådant! For alt dette gjorde de sig urene med de hedninger som jeg driver ut for eders øine, …
Kryssreferanser
2 Mosebok 22:19
Enhver som blander sig med fe, skal visselig late livet.

3 Mosebok 20:15
En mann som har omgang med et dyr, skal late livet, og dyret skal I drepe.

3 Mosebok 20:16
Når en kvinne kommer nær noget dyr og har omgang med det, da skal du slå ihjel både kvinnen og dyret; de skal late livet, deres blod være over dem!

5 Mosebok 27:21
Forbannet være den som har omgang med noget dyr! Og alt folket skal si: Amen.

3 Mosebok 18:22
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden