Parallell Bibelvers Norsk (1930) eller hans ugifte søster, som ennu hører til ætten og ikke er blitt nogen manns hustru; ved henne kan han gjøre sig uren. Dansk (1917 / 1931) eller Søster, for saa vidt hun var Jomfru og endnu hørte til hans Familie og ikke var gift; i saa Fald maa han gøre sig uren ved hende; Svenska (1917) så ock genom sin syster, om hon var jungfru och stod honom närmare och icke tillhörde någon man, i sådant fall må han ådraga sig orenhet genom henne. King James Bible And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled. English Revised Version and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 3 Mosebok 21:3 Interlineært • 3 Mosebok 21:3 flerspråklig • Levítico 21:3 Spansk • Lévitique 21:3 Fransk • 3 Mose 21:3 Tyske • 3 Mosebok 21:3 Chinese • Leviticus 21:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 21 …2undtagen det er hans nærmeste slekt, hans mor, hans far, hans sønn, hans datter, hans bror 3eller hans ugifte søster, som ennu hører til ætten og ikke er blitt nogen manns hustru; ved henne kan han gjøre sig uren. 4Han skal ikke gjøre sig uren som ektemann, så han vanhelliger sig blandt sitt folk. … Kryssreferanser 3 Mosebok 21:2 undtagen det er hans nærmeste slekt, hans mor, hans far, hans sønn, hans datter, hans bror 3 Mosebok 21:4 Han skal ikke gjøre sig uren som ektemann, så han vanhelliger sig blandt sitt folk. |