Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mine sabbater skal I holde, og for min helligdom skal I ha ærefrykt; jeg er Herren. Dansk (1917 / 1931) Mine Sabbater skal I holde, og min Helligdom skal I frygte. Jeg er HERREN! Svenska (1917) Mina sabbater skolen I hålla, och för min helgedom skolen I hava fruktan. Jag är HERREN. King James Bible Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. English Revised Version Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury 3 Mosebok 19:30 Lenker 3 Mosebok 26:2 Interlineært • 3 Mosebok 26:2 flerspråklig • Levítico 26:2 Spansk • Lévitique 26:2 Fransk • 3 Mose 26:2 Tyske • 3 Mosebok 26:2 Chinese • Leviticus 26:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 26 1I skal ikke gjøre eder avguder og ikke reise op utskårne billeder eller støtter og ikke sette stener med billeder i eders land for å tilbede ved dem; for jeg er Herren eders Gud. 2Mine sabbater skal I holde, og for min helligdom skal I ha ærefrykt; jeg er Herren. 3Dersom I vandrer i mine lover og tar vare på mine bud og holder dem, … Kryssreferanser 2 Mosebok 20:8 Kom hviledagen i hu, så du holder den hellig! 3 Mosebok 19:30 Mine sabbater skal I holde og ha ærefrykt for min helligdom; jeg er Herren. |