Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mine sabbater skal I holde og ha ærefrykt for min helligdom; jeg er Herren. Dansk (1917 / 1931) Mine Sabbater skal I holde, og min Helligdom skal I frygte. Jeg er HERREN! Svenska (1917) Mina sabbater skolen I hålla, och för min helgedom skolen I hava fruktan. Jag är HERREN. King James Bible Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. English Revised Version Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury keep 3 Mosebok 19:3 3 Mosebok 26:2 reverence 3 Mosebok 10:3 3 Mosebok 15:31 3 Mosebok 16:2 1 Mosebok 28:16,17 2 Krønikebok 33:7 2 Krønikebok 36:14 Salmenes 89:7 Predikerens 5:1 Esekiel 9:6 Matteus 21:13 Johannes 2:15,16 2 Korintierne 6:16 1 Peters 4:17 Lenker 3 Mosebok 19:30 Interlineært • 3 Mosebok 19:30 flerspråklig • Levítico 19:30 Spansk • Lévitique 19:30 Fransk • 3 Mose 19:30 Tyske • 3 Mosebok 19:30 Chinese • Leviticus 19:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 19 …29Du skal ikke vanhellige din datter ved å la henne drive hor, forat ikke landet skal drive hor og bli fullt av skjensel. 30Mine sabbater skal I holde og ha ærefrykt for min helligdom; jeg er Herren. 31I skal ikke vende eder til dødningemanere og ikke ty til sannsigere, så I gjør eder urene ved dem; jeg er Herren eders Gud. … Kryssreferanser 3 Mosebok 19:3 I skal ha ærefrykt enhver for sin mor og sin far, og I skal holde mine sabbater; jeg er Herren eders Gud. 3 Mosebok 26:2 Mine sabbater skal I holde, og for min helligdom skal I ha ærefrykt; jeg er Herren. |