Lukas 18:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De bar også sine små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men da disiplene så det, truet de dem.

Dansk (1917 / 1931)
Men de bare ogsaa de smaa Børn til ham, for at han skulde røre ved dem; men da Disciplene saa det, truede de dem.

Svenska (1917)
Man bar fram till honom också späda barn, för att han skulle röra vid dem; men när hans lärjungar sågo detta, visade de bort dem.

King James Bible
And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.

English Revised Version
And they brought unto him also their babes, that he should touch them: but when the disciples saw it, they rebuked them.
Bibelen Kunnskap Treasury

they brought.

1 Samuels 1:24
Og så snart hun hadde avvent ham, reiste hun op med ham og hadde med sig tre okser og en efa mel og en skinnsekk med vin, og hun bar ham inn i Herrens hus i Silo - han var bare en ganske liten gutt.

Matteus 19:13-15
Da bar de små barn til ham, forat han skulde legge sine hender på dem og bede; men disiplene truet dem. …

Markus 10:13-16
Og de bar små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men disiplene truet dem som bar dem. …

they rebuked.

Lukas 9:49,50,54
Da svarte Johannes og sa: Mester! vi så en som drev ut onde ånder i ditt navn, og vi forbød ham det, fordi han ikke er i følge med oss. …

Lenker
Lukas 18:15 InterlineærtLukas 18:15 flerspråkligLucas 18:15 SpanskLuc 18:15 FranskLukas 18:15 TyskeLukas 18:15 ChineseLuke 18:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 18
15De bar også sine små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men da disiplene så det, truet de dem. 16Men Jesus kalte dem til sig og sa: La de små barn komme til mig, og hindre dem ikke! for Guds rike hører sådanne til. …
Kryssreferanser
Matteus 19:13
Da bar de små barn til ham, forat han skulde legge sine hender på dem og bede; men disiplene truet dem.

Markus 10:13
Og de bar små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men disiplene truet dem som bar dem.

Lukas 18:16
Men Jesus kalte dem til sig og sa: La de små barn komme til mig, og hindre dem ikke! for Guds rike hører sådanne til.

Lukas 18:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden