Markus 10:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og de bar små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men disiplene truet dem som bar dem.

Dansk (1917 / 1931)
Og de bare smaa Børn til ham, for at han skulde røre ved dem; men Disciplene truede dem, som bare dem frem.

Svenska (1917)
Och man bar fram barn till honom, för att han skulle röra vid dem; men lärjungarna visade bort dem.

King James Bible
And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them.

English Revised Version
And they brought unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.
Bibelen Kunnskap Treasury

they.

Matteus 19:13-15
Da bar de små barn til ham, forat han skulde legge sine hender på dem og bede; men disiplene truet dem. …

Lukas 18:15,16
De bar også sine små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men da disiplene så det, truet de dem. …

disciples.

Markus 10:48
Og mange truet ham at han skulde tie; men han ropte enda meget mere: Du Davids sønn! miskunn dig over mig!

Markus 9:38
Johannes sa til ham: Mester! vi så en som ikke er i følge med oss, drive ut onde ånder i ditt navn, og vi forbød ham det, fordi han ikke var i følge med oss.

2 Mosebok 10:9-11
Moses svarte: Vi vil fare alle, både unge og gamle; både våre sønner og våre døtre vil vi ha med, både vårt småfe og vårt storfe; for vi skal holde høitid for Herren. …

5 Mosebok 31:12,13
Kall folket sammen, mennene og kvinnene og barna og de fremmede som bor i dine byer, så de kan høre det og lære å frykte Herren eders Gud og akte vel på å holde alle ordene i denne lov, …

Joel 2:16
Samle folket, tillys en hellig sammenkomst, kall de gamle sammen, samle de små barn, endog dem som dier morsbryst! La brudgommen gå ut av sitt rum og bruden av sitt kammer!

Lenker
Markus 10:13 InterlineærtMarkus 10:13 flerspråkligMarcos 10:13 SpanskMarc 10:13 FranskMarkus 10:13 TyskeMarkus 10:13 ChineseMark 10:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 10
13Og de bar små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men disiplene truet dem som bar dem. 14Men da Jesus så det, blev han vred og sa til dem: La de små barn komme til mig, hindre dem ikke! for Guds rike hører sådanne til. …
Kryssreferanser
Matteus 19:13
Da bar de små barn til ham, forat han skulde legge sine hender på dem og bede; men disiplene truet dem.

Lukas 18:15
De bar også sine små barn til ham, forat han skulde røre ved dem; men da disiplene så det, truet de dem.

Markus 10:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden