Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da han var tolv år gammel, drog de der op, som det var skikk på høitiden; Dansk (1917 / 1931) Og da han var bleven tolv Aar gammel, og de gik op efter Højtidens Sædvane Svenska (1917) När han var tolv år gammal, gingo de också dit upp, såsom sed var vid högtiden. King James Bible And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast. English Revised Version And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast; Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Lukas 2:42 Interlineært • Lukas 2:42 flerspråklig • Lucas 2:42 Spansk • Luc 2:42 Fransk • Lukas 2:42 Tyske • Lukas 2:42 Chinese • Luke 2:42 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 2 41Og hans foreldre drog hvert år til Jerusalem til påskefesten. 42Og da han var tolv år gammel, drog de der op, som det var skikk på høitiden; 43og da de hadde vært der de dager til ende, og de vendte hjem igjen, blev barnet Jesus tilbake i Jerusalem, og hans foreldre visste ikke om det. … Kryssreferanser Lukas 2:41 Og hans foreldre drog hvert år til Jerusalem til påskefesten. Lukas 2:43 og da de hadde vært der de dager til ende, og de vendte hjem igjen, blev barnet Jesus tilbake i Jerusalem, og hans foreldre visste ikke om det. |