Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de sa til dem så som Jesus hadde sagt; og de lot dem få den. Dansk (1917 / 1931) Men de sagde til dem, ligesom Jesus havde sagt, og de tilstedte dem det. Svenska (1917) Men de svarade dem såsom Jesus hade bjudit. Då lät man dem vara. King James Bible And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go. English Revised Version And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Markus 11:6 Interlineært • Markus 11:6 flerspråklig • Marcos 11:6 Spansk • Marc 11:6 Fransk • Markus 11:6 Tyske • Markus 11:6 Chinese • Mark 11:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 11 …5Og nogen av dem som stod der, sa til dem: Hvad er det I gjør? løser I folen? 6Men de sa til dem så som Jesus hadde sagt; og de lot dem få den. 7Og de førte folen til Jesus, og la sine klær på den; og han satte sig på den. … Kryssreferanser Markus 11:5 Og nogen av dem som stod der, sa til dem: Hvad er det I gjør? løser I folen? Markus 11:7 Og de førte folen til Jesus, og la sine klær på den; og han satte sig på den. |