Parallell Bibelvers Norsk (1930) og ingen av de syv efterlot avkom. Sist av alle døde også kvinnen. Dansk (1917 / 1931) Og alle syv, de efterlode ikke Afkom. Sidst af dem alle døde ogsaa Hustruen. Svenska (1917) Så skedde med alla sju: ingen av dem lämnade någon avkomma efter sig. Sist av alla dog ock hustrun. King James Bible And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. English Revised Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Markus 12:22 Interlineært • Markus 12:22 flerspråklig • Marcos 12:22 Spansk • Marc 12:22 Fransk • Markus 12:22 Tyske • Markus 12:22 Chinese • Mark 12:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 12 …21Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså; 22og ingen av de syv efterlot avkom. Sist av alle døde også kvinnen. 23Men i opstandelsen, når de står op, hvem av dem skal da få henne til hustru? for alle syv har jo hatt henne til hustru. … Kryssreferanser Markus 12:21 Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså; Markus 12:23 Men i opstandelsen, når de står op, hvem av dem skal da få henne til hustru? for alle syv har jo hatt henne til hustru. |