Markus 12:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og ingen av de syv efterlot avkom. Sist av alle døde også kvinnen.

Dansk (1917 / 1931)
Og alle syv, de efterlode ikke Afkom. Sidst af dem alle døde ogsaa Hustruen.

Svenska (1917)
Så skedde med alla sju: ingen av dem lämnade någon avkomma efter sig. Sist av alla dog ock hustrun.

King James Bible
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.

English Revised Version
and the seven left no seed. Last of all the woman also died.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Markus 12:22 InterlineærtMarkus 12:22 flerspråkligMarcos 12:22 SpanskMarc 12:22 FranskMarkus 12:22 TyskeMarkus 12:22 ChineseMark 12:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 12
21Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså; 22og ingen av de syv efterlot avkom. Sist av alle døde også kvinnen. 23Men i opstandelsen, når de står op, hvem av dem skal da få henne til hustru? for alle syv har jo hatt henne til hustru. …
Kryssreferanser
Markus 12:21
Og den annen tok henne, og døde uten å efterlate avkom, og den tredje likeså;

Markus 12:23
Men i opstandelsen, når de står op, hvem av dem skal da få henne til hustru? for alle syv har jo hatt henne til hustru.

Markus 12:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden