Parallell Bibelvers Norsk (1930) og du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din hu og av all din makt; dette er det første bud. Dansk (1917 / 1931) og du skal elske Herren, din Gud af hele dit Hjerte og af hele din Sjæl og af hele dit Sind og af hele din Styrke. Svenska (1917) Och du skall älska Herren, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av allt ditt förstånd och av all din kraft.' King James Bible And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. English Revised Version and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Markus 12:30 Interlineært • Markus 12:30 flerspråklig • Marcos 12:30 Spansk • Marc 12:30 Fransk • Markus 12:30 Tyske • Markus 12:30 Chinese • Mark 12:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 12 …29Jesus svarte ham: Det første er dette: Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er én, 30og du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din hu og av all din makt; dette er det første bud. 31Det annet, som er like så stort, er dette: Du skal elske din næste som dig selv. Større enn disse er intet annet bud. … Kryssreferanser 5 Mosebok 6:4 Hør, Israel! Herren vår Gud, Herren er en. 5 Mosebok 6:5 Og du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din makt. |