Markus 14:47
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men en av dem som stod der, drog sitt sverd, og slo til yppersteprestens tjener og hugg øret av ham.

Dansk (1917 / 1931)
Men en af dem, som stode hos, drog Sværdet, slog Ypperstepræstens Tjener og afhuggede hans Øre.

Svenska (1917)
Men en av dem som stodo där bredvid drog sitt svärd och högg till översteprästens tjänare och högg så av honom örat.

King James Bible
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.

English Revised Version
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.
Bibelen Kunnskap Treasury

Matteus 26:51-54
Og se, en av dem som var med Jesus, grep til med hånden og drog sitt sverd, og han slo til yppersteprestens tjener og hugg øret av ham. …

Lukas 22:49-51
Da nu de som var om ham, så hvad som vilde skje, sa de: Herre! skal vi slå til med sverd? …

Johannes 18:10,11
Simon Peter hadde et sverd, og han drog det ut og slo til yppersteprestens tjener og hugg det høire øre av ham. Tjeneren hette Malkus. …

Lenker
Markus 14:47 InterlineærtMarkus 14:47 flerspråkligMarcos 14:47 SpanskMarc 14:47 FranskMarkus 14:47 TyskeMarkus 14:47 ChineseMark 14:47 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 14
46Men de la hånd på ham og grep ham. 47Men en av dem som stod der, drog sitt sverd, og slo til yppersteprestens tjener og hugg øret av ham. 48Og Jesus tok til orde og sa til dem: I er gått ut som mot en røver med sverd og stokker for å gripe mig; …
Kryssreferanser
Matteus 26:51
Og se, en av dem som var med Jesus, grep til med hånden og drog sitt sverd, og han slo til yppersteprestens tjener og hugg øret av ham.

Markus 14:46
Men de la hånd på ham og grep ham.

Markus 14:48
Og Jesus tok til orde og sa til dem: I er gått ut som mot en røver med sverd og stokker for å gripe mig;

Johannes 18:10
Simon Peter hadde et sverd, og han drog det ut og slo til yppersteprestens tjener og hugg det høire øre av ham. Tjeneren hette Malkus.

Markus 14:46
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden