Matteus 12:47
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da sa en til ham: Se, din mor og dine brødre står utenfor og søker å få dig i tale.

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde en til ham: »Se, din Moder og dine Brødre staa udenfor og begære at tale med dig.«

Svenska (1917)
Då sade någon till honom: »Se, din moder och dina bröder stå härutanför och vilja tala med dig.»

King James Bible
Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.

English Revised Version
And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Matteus 12:47 InterlineærtMatteus 12:47 flerspråkligMateo 12:47 SpanskMatthieu 12:47 FranskMatthaeus 12:47 TyskeMatteus 12:47 ChineseMatthew 12:47 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 12
46Mens han ennu talte til folket, se, da stod hans mor og brødre utenfor og søkte å få ham i tale. 47Da sa en til ham: Se, din mor og dine brødre står utenfor og søker å få dig i tale. 48Men han svarte den som sa det til ham: Hvem er min mor, og hvem er mine brødre? …
Kryssreferanser
Matteus 12:46
Mens han ennu talte til folket, se, da stod hans mor og brødre utenfor og søkte å få ham i tale.

Matteus 12:48
Men han svarte den som sa det til ham: Hvem er min mor, og hvem er mine brødre?

Matteus 12:46
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden