Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da det var blitt aften, gikk hans disipler til ham og sa: Stedet er øde, og det er alt sent på dagen; la derfor folket fare, så det kan gå bort i byene og kjøpe sig mat! Dansk (1917 / 1931) Men da det blev Aften, kom Disciplene til ham og sagde: »Stedet er øde, og Tiden er allerede forløben; lad Skarerne gaa bort, for at de kunne gaa hen i Landsbyerne og købe sig Mad.« Svenska (1917) Men när det led mot aftonen, trädde hans lärjungar fram till honom och sade: »Trakten är öde, och tiden är redan framskriden. Låt folket skiljas åt, så att de kunna gå bort i byarna och köpa sig mat.» King James Bible And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals. English Revised Version And when even was come, the disciples came to him, saying, The place is desert, and the time is already past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food. Bibelen Kunnskap Treasury his. Markus 6:35,36 Lukas 9:12 send. Matteus 15:23 Markus 8:3 Lenker Matteus 14:15 Interlineært • Matteus 14:15 flerspråklig • Mateo 14:15 Spansk • Matthieu 14:15 Fransk • Matthaeus 14:15 Tyske • Matteus 14:15 Chinese • Matthew 14:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 14 …14Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem og helbredet deres syke. 15Men da det var blitt aften, gikk hans disipler til ham og sa: Stedet er øde, og det er alt sent på dagen; la derfor folket fare, så det kan gå bort i byene og kjøpe sig mat! 16Men Jesus sa til dem: De har ikke nødig å gå bort; gi I dem å ete! … Kryssreferanser Matteus 14:13 Da Jesus hørte det, drog han derfra i en båt avsides til et øde sted, og da folket fikk høre det, fulgte de efter ham til fots fra byene. Matteus 14:14 Og da han gikk i land, så han meget folk, og han ynkedes inderlig over dem og helbredet deres syke. Matteus 14:16 Men Jesus sa til dem: De har ikke nødig å gå bort; gi I dem å ete! Lukas 9:12 Men dagen begynte å helle; da gikk de tolv til ham og sa: La folket fare, så de kan gå bort i byene og bygdene heromkring og få herberge og finne føde! for her er vi på et øde sted. |