Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvor åtselet er, der skal ørnene samles. Dansk (1917 / 1931) Hvor Aadselet er, der ville Ørnene samle sig. Svenska (1917) Där åteln är, dit skola rovfåglarna församla sig. King James Bible For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. English Revised Version Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 28:49 Jobs 39:27-30 Jeremias 16:16 Amos 9:1-4 Lukas 17:37 Lenker Matteus 24:28 Interlineært • Matteus 24:28 flerspråklig • Mateo 24:28 Spansk • Matthieu 24:28 Fransk • Matthaeus 24:28 Tyske • Matteus 24:28 Chinese • Matthew 24:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 24 …27For som lynet går ut fra øst og skinner like til vest, således skal Menneskesønnens komme være. 28Hvor åtselet er, der skal ørnene samles. 29Men straks efter de dagers trengsel skal solen bli formørket, og månen ikke gi sitt skinn, og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes. … Kryssreferanser Jobs 39:30 Dens unger drikker blod, og hvor der er lik, der er den. Esekiel 39:17 Og du menneskesønn! Så sier Herren, Israels Gud: Si til allehånde fugler og til alle markens ville dyr: Samle eder og kom, samle eder fra alle kanter til det slaktoffer som jeg slakter for eder, et stort slaktoffer på Israels fjell, og I skal ete kjøtt og drikke blod. Habakuk 1:8 Dets hester er raskere enn leoparder og skarpere til å springe enn ulver om aftenen; dets ryttere sprenger frem, dets ryttere kommer langt borte fra, de flyver som en ørn når den styrter sig over sitt rov. Lukas 17:37 Da svarte de og sa til ham: Hvor, Herre? Han sa til dem: Hvor åtselet er, der skal ørnene samles. |