Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. Dansk (1917 / 1931) Dette kunde jo være solgt til en høj Pris og være givet til fattige.« Svenska (1917) Man hade ju kunnat sälja det för mycket penningar och giva dessa åt de fattiga.» King James Bible For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. English Revised Version For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. Bibelen Kunnskap Treasury Josvas 7:20,21 1 Samuels 15:9,21 2 Kongebok 5:20 Markus 14:5 Johannes 12:5,6 2 Peters 2:15 Lenker Matteus 26:9 Interlineært • Matteus 26:9 flerspråklig • Mateo 26:9 Spansk • Matthieu 26:9 Fransk • Matthaeus 26:9 Tyske • Matteus 26:9 Chinese • Matthew 26:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …8Men da disiplene så det, blev de vrede og sa: Hvad skal denne spille være til? 9Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. 10Men da Jesus merket det, sa han til dem: Hvorfor gjør I kvinnen fortred? hun har jo gjort en god gjerning mot mig. … Kryssreferanser Matteus 26:8 Men da disiplene så det, blev de vrede og sa: Hvad skal denne spille være til? Matteus 26:10 Men da Jesus merket det, sa han til dem: Hvorfor gjør I kvinnen fortred? hun har jo gjort en god gjerning mot mig. |