Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da disiplene så det, blev de vrede og sa: Hvad skal denne spille være til? Dansk (1917 / 1931) Men da Disciplene saa det, bleve de vrede og sagde: »Hvortil denne Spilde? Svenska (1917) Då lärjungarna sågo detta, blevo de misslynta och sade: »Varför skulle detta förspillas? King James Bible But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? English Revised Version But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste? Bibelen Kunnskap Treasury they. 1 Samuels 17:28,29 Predikerens 4:4 Markus 14:4 Johannes 12:4-6 To. 2 Mosebok 5:17 Amos 8:5 Haggai 1:2-4 Malakias 1:7-10,13 Lenker Matteus 26:8 Interlineært • Matteus 26:8 flerspråklig • Mateo 26:8 Spansk • Matthieu 26:8 Fransk • Matthaeus 26:8 Tyske • Matteus 26:8 Chinese • Matthew 26:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 26 …7da kom en kvinne til ham, som hadde en alabaster-krukke med kostelig salve, og hun helte den ut over hans hode, mens han satt til bords. 8Men da disiplene så det, blev de vrede og sa: Hvad skal denne spille være til? 9Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. … Kryssreferanser Matteus 20:24 Da de ti hørte dette, blev de harme på de to brødre. Matteus 26:7 da kom en kvinne til ham, som hadde en alabaster-krukke med kostelig salve, og hun helte den ut over hans hode, mens han satt til bords. Matteus 26:9 Dette kunde jo være solgt for mange penger og gitt til de fattige. |