Matteus 6:3
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men når du gir almisse, da la ikke din venstre hånd vite hvad din høire gjør,

Dansk (1917 / 1931)
Men naar du giver Almisse, da lad din venstre Haand ikke vide, hvad din højre gør,

Svenska (1917)
Nej, när du giver en allmosa, låt då din vänstra hand icke få veta vad den högra gör,

King James Bible
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

English Revised Version
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Bibelen Kunnskap Treasury

let.

Matteus 8:4
Og Jesus sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem!

Matteus 9:30
Og deres øine blev oplatt. Og Jesus talte strengt til dem og sa: Se til at ingen får vite det!

Matteus 12:19
Han skal ikke trette eller rope, og ingen skal høre hans røst på gatene;

Markus 1:44
og sa til ham: Se til at du ikke sier det til nogen; men gå og te dig for presten, og bær frem det offer for din renselse som Moses har påbudt, til et vidnesbyrd for dem!

Johannes 7:4
for ingen gjør noget i lønndom og attrår dog selv å være almindelig kjent; gjør du sådanne ting, da åpenbar dig for verden!

Lenker
Matteus 6:3 InterlineærtMatteus 6:3 flerspråkligMateo 6:3 SpanskMatthieu 6:3 FranskMatthaeus 6:3 TyskeMatteus 6:3 ChineseMatthew 6:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 6
2Derfor, når du gir almisse, da skal du ikke la blåse i basun for dig, som hyklerne gjør i synagogene og på gatene, for å æres av menneskene; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn. 3Men når du gir almisse, da la ikke din venstre hånd vite hvad din høire gjør, 4forat din almisse kan være i lønndom, og din Fader, som ser i lønndom, han skal lønne dig i det åpenbare.
Kryssreferanser
Matteus 6:2
Derfor, når du gir almisse, da skal du ikke la blåse i basun for dig, som hyklerne gjør i synagogene og på gatene, for å æres av menneskene; sannelig sier jeg eder: De har allerede fått sin lønn.

Matteus 6:4
forat din almisse kan være i lønndom, og din Fader, som ser i lønndom, han skal lønne dig i det åpenbare.

Matteus 6:2
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden