Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men da han hadde drevet hopen ut, gikk han inn og tok henne ved hånden; og piken stod op. Dansk (1917 / 1931) Men da Hoben var dreven ud, gik han ind og tog hende ved Haanden; og Pigen stod op. Svenska (1917) Men sedan folket hade blivit utvisat, gick han in och tog flickan vid handen. Då stod hon upp. King James Bible But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose. English Revised Version But when the crowd was put forth, he entered in, and took her by the hand; and the damsel arose. Bibelen Kunnskap Treasury the people. 2 Kongebok 4:32-36 Apostlenes-gjerninge 9:40,41 and took. Markus 1:31 Markus 5:41 Markus 8:23 Markus 9:27 Lukas 8:54 Lenker Matteus 9:25 Interlineært • Matteus 9:25 flerspråklig • Mateo 9:25 Spansk • Matthieu 9:25 Fransk • Matthaeus 9:25 Tyske • Matteus 9:25 Chinese • Matthew 9:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 9 …24Gå bort! Piken er ikke død; hun sover. Og de lo ham ut. 25Men da han hadde drevet hopen ut, gikk han inn og tok henne ved hånden; og piken stod op. 26Og ryktet om dette kom ut i hele landet deromkring. Kryssreferanser Markus 9:27 Men Jesus tok ham ved hånden og reiste ham op; og han stod op. Apostlenes-gjerninge 9:40 Men Peter bød alle gå ut, falt på kne og bad, og han vendte sig til liket og sa: Tabita, stå op! Hun slo øinene op, og da hun så Peter, satte hun sig op. |