Parallell Bibelvers Norsk (1930) hver av bygningsmennene hadde sitt sverd spent om sine lender mens de bygget; og basunblåseren stod ved siden av mig. Dansk (1917 / 1931) og de, der byggede, havde under Arbejdet hver sit Sværd bundet til Lænden. Ved Siden af mig stod Hornblæseren; Svenska (1917) Och de som byggde hade var och en sitt svärd bundet vid sin länd, under det att de byggde; och bredvid mig stod en basunblåsare. King James Bible For the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me. English Revised Version and the builders, every one had his sword girded by his side, and so builded. And he that sounded the trumpet was by me. Bibelen Kunnskap Treasury by his side. 4 Mosebok 10:9 2 Krønikebok 13:12-17 Lenker Nehemias 4:18 Interlineært • Nehemias 4:18 flerspråklig • Nehemías 4:18 Spansk • Néhémie 4:18 Fransk • Nehemia 4:18 Tyske • Nehemias 4:18 Chinese • Nehemiah 4:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 4 …17De som bygget på muren, og bærerne med sine byrder, de arbeidet med sin ene hånd på verket, og med den andre holdt de sitt våben; 18hver av bygningsmennene hadde sitt sverd spent om sine lender mens de bygget; og basunblåseren stod ved siden av mig. 19Og jeg sa til de fornemme og forstanderne og til hele folket: Arbeidet er stort og vidløftig, og vi er spredt på muren langt fra hverandre. … Kryssreferanser Nehemias 4:13 da stilte jeg folket op på de laveste steder bak muren, på de åpne plasser; jeg stilte dem op efter deres ætter med sine sverd og spyd og buer. Nehemias 4:17 De som bygget på muren, og bærerne med sine byrder, de arbeidet med sin ene hånd på verket, og med den andre holdt de sitt våben; Nehemias 4:19 Og jeg sa til de fornemme og forstanderne og til hele folket: Arbeidet er stort og vidløftig, og vi er spredt på muren langt fra hverandre. Esekiel 33:3 og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket, |