Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så kom de til Eskol-dalen; der skar de av en vinranke med en drueklase, og den bar to mann mellem sig på en stang; likeledes tok de granatepler og fikener. Dansk (1917 / 1931) Da de naaede Esjkoldalen, afskar de en Ranke med en Drueklase, som der maatte to Mand til at bære paa en Bærestang, og plukkede nogle Granatæbler og Figener. Svenska (1917) Och de kommo till Druvdalen; där skuro de av en kvist med en ensam druvklase på, och denna bars sedan på en stång av två man. Därtill togo de granatäpplen och fikon. King James Bible And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs. English Revised Version And they came unto the valley of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it upon a staff between two; they brought also of the pomegranates, and of the figs. Bibelen Kunnskap Treasury brook. 4 Mosebok 13:24 4 Mosebok 32:9 5 Mosebok 1:24,25 Dommernes 16:4 Lenker 4 Mosebok 13:23 Interlineært • 4 Mosebok 13:23 flerspråklig • Números 13:23 Spansk • Nombres 13:23 Fransk • 4 Mose 13:23 Tyske • 4 Mosebok 13:23 Chinese • Numbers 13:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 13 …22De drog op til sydlandet og kom til Hebron; der bodde Akiman, Sesai og Talmai, Anaks barn - Hebron var bygget syv år før Soan i Egypten. 23Så kom de til Eskol-dalen; der skar de av en vinranke med en drueklase, og den bar to mann mellem sig på en stang; likeledes tok de granatepler og fikener. 24Dette sted blev kalt Eskol-dalen* efter den drueklase som Israels barn skar av der. Kryssreferanser 1 Mosebok 14:13 Da kom det nogen som var undsloppet, og fortalte det til hebreeren Abram; han bodde ved den terebinte-lund som tilhørte amoritten Mamre - Mamre var bror til Eskol og Aner, og de hadde alle gjort en pakt med Abram. 4 Mosebok 13:24 Dette sted blev kalt Eskol-dalen* efter den drueklase som Israels barn skar av der. 4 Mosebok 32:9 da de hadde draget op til Eskoldalen og hadde sett på landet, vendte de Israels barns hu bort, så de ikke vilde gå inn i det land Herren hadde gitt dem. 5 Mosebok 1:24 Og de tok avsted og drog op i fjellene og kom til Eskol-dalen; og de utspeidet landet. |