Parallell Bibelvers Norsk (1930) Israels barn skal ikke mere komme nær til sammenkomstens telt, for da fører de synd over sig og må dø. Dansk (1917 / 1931) Israeliterne maa herefter ikke komme Aabenbaringsteltet nær, for at de ikke skal paadrage sig Synd og dø; Svenska (1917) Men de övriga israeliterna må hädanefter icke komma vid uppenbarelsetältet, ty de skola därigenom komma att bära på synd och så träffas av döden; King James Bible Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die. English Revised Version And henceforth the children of Israel shall not come nigh the tent of meeting, lest they bear sin, and die. Bibelen Kunnskap Treasury come nigh 4 Mosebok 18:7 4 Mosebok 1:52 4 Mosebok 3:10,38 bear sin 3 Mosebok 20:20 3 Mosebok 22:9 and die. Lenker 4 Mosebok 18:22 Interlineært • 4 Mosebok 18:22 flerspråklig • Números 18:22 Spansk • Nombres 18:22 Fransk • 4 Mose 18:22 Tyske • 4 Mosebok 18:22 Chinese • Numbers 18:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 18 21Men all tiende i Israel har jeg gitt Levis barn til arv, som lønn for den tjeneste de utfører, tjenesten ved sammenkomstens telt. 22Israels barn skal ikke mere komme nær til sammenkomstens telt, for da fører de synd over sig og må dø. 23Men levittene, de skal utføre tjenesten ved sammenkomstens telt, og de skal bære skylden for folkets overtredelser; det skal være en evig lov, fra slekt til slekt. Men nogen arvedel skal de ikke ha blandt Israels barn. … Kryssreferanser 3 Mosebok 22:9 De skal ta vare på det jeg vil ha varetatt, forat de ikke skal bære synd for noget sådant og dø fordi de vanhelliger det hellige; jeg er Herren, som helliger dem. 4 Mosebok 1:51 Når tabernaklet skal bryte op, skal levittene ta det ned, og når tabernaklet skal leire sig, skal levittene reise det op; kommer nogen fremmed*; |