4 Mosebok 32:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da sa Moses til dem: Dersom I gjør dette, så I væbner eder for Herrens åsyn til krigen,

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Moses til dem: »Hvis I gør det, hvis I ruster eder til Kamp for HERRENS Aasyn,

Svenska (1917)
Mose svarade dem: »Om I gören såsom I nu haven sagt, om I väpnen eder inför HERREN till kriget,

King James Bible
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,

English Revised Version
And Moses said unto them, If ye will do this thing; If ye will arm yourselves to go before the LORD to the war,
Bibelen Kunnskap Treasury

5 Mosebok 3:18-20
Dengang bød jeg eder og sa: Herren eders Gud har gitt eder dette land til eie; væbnet skal I, alle som er krigsdyktige menn, dra frem foran eders brødre, Israels barn. …

Josvas 1:13-15
Kom i hu det som Moses, Herrens tjener, bød eder da han sa: Herren eders Gud lar eder nu komme til ro og gir eder dette land. …

Josvas 4:12,13
Og Rubens barn og Gads barn og den halve Manasse stamme drog fullt rustet frem foran Israels barn, således som Moses hadde sagt til dem. …

Josvas 22:2-4
og sa til dem: I har holdt alt det Moses, Herrens tjener, bød eder, og I har vært lydige mot mig i alt det jeg har befalt eder; …

Lenker
4 Mosebok 32:20 Interlineært4 Mosebok 32:20 flerspråkligNúmeros 32:20 SpanskNombres 32:20 Fransk4 Mose 32:20 Tyske4 Mosebok 32:20 ChineseNumbers 32:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
4 Mosebok 32
19for vi vil ikke ta arv med dem på den andre side av Jordan og lenger borte når vi har fått vår arv på denne side, østenfor Jordan. 20Da sa Moses til dem: Dersom I gjør dette, så I væbner eder for Herrens åsyn til krigen, 21og alle eders væbnede menn drar over Jordan for Herrens åsyn, til han har drevet sine fiender bort fra sine øine, …
Kryssreferanser
4 Mosebok 32:21
og alle eders væbnede menn drar over Jordan for Herrens åsyn, til han har drevet sine fiender bort fra sine øine,

5 Mosebok 3:18
Dengang bød jeg eder og sa: Herren eders Gud har gitt eder dette land til eie; væbnet skal I, alle som er krigsdyktige menn, dra frem foran eders brødre, Israels barn.

Josvas 1:12
Og til rubenittene og gadittene og den halve Manasse stamme sa Josva:

Josvas 22:1
Da kalte Josva til sig rubenittene og gadittene og den halve Manasse stamme

4 Mosebok 32:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden