Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Moses gav Makir*, Manasses sønn, Gilead, og han bodde der. Dansk (1917 / 1931) og Moses overdrog Gilead til Manasses Søn Makir, og han bosatte sig der; Svenska (1917) Och Mose gav Gilead åt Makir, Manasses son, och han bosatte sig där. King James Bible And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein. English Revised Version And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein. Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 3:13-15 Josvas 13:29-31 Josvas 17:1 Lenker 4 Mosebok 32:40 Interlineært • 4 Mosebok 32:40 flerspråklig • Números 32:40 Spansk • Nombres 32:40 Fransk • 4 Mose 32:40 Tyske • 4 Mosebok 32:40 Chinese • Numbers 32:40 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 32 …39Og Makirs, Manasses sønns barn drog til Gilead og inntok det og drev amorittene, som bodde der, bort. 40Og Moses gav Makir*, Manasses sønn, Gilead, og han bodde der. 41Og Ja'ir, Manasses sønn, drog avsted og inntok deres* landsbyer; og han kalte dem Ja'irs byer.… Kryssreferanser 5 Mosebok 3:12 Dette land inntok vi dengang: Bygdene fra Aroer, som ligger ved Arnon-åen, og halvdelen av Gileadfjellene med byene der gav jeg til rubenittene og gadittene, 5 Mosebok 3:13 og resten av Gilead og hele Basan, Ogs rike, gav jeg til den halve Manasse stamme, hele Argob-landet, hele Basan; det er det som kalles refa'ittenes land. 5 Mosebok 3:15 Og til Makir gav jeg Gilead. Josvas 17:1 Så fikk Manasse stamme sin arvelodd, for han var Josefs førstefødte. Makir, Manasses førstefødte sønn, gileadittenes stamfar, fikk Gilead og Basan, fordi han var en stridsmann. |