Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de drog fra Ijim og leiret sig i Dibon-Gad. Dansk (1917 / 1931) Saa brød de op fra Ijje-Ha'abarim og slog Lejr i det gaditiske Dibon. Svenska (1917) Och de bröto upp från Ijim och lägrade sig i Dibon-Gad. King James Bible And they departed from Iim, and pitched in Dibongad. English Revised Version And they journeyed from Iyim, and pitched in Dibon-gad. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 4 Mosebok 33:45 Interlineært • 4 Mosebok 33:45 flerspråklig • Números 33:45 Spansk • Nombres 33:45 Fransk • 4 Mose 33:45 Tyske • 4 Mosebok 33:45 Chinese • Numbers 33:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 33 …44Og de drog fra Obot og leiret sig i Ije-Ha'abarim ved Moabs grense. 45Og de drog fra Ijim og leiret sig i Dibon-Gad. 46Og de drog fra Dibon-Gad og leiret sig i Almon-Diblataima. … Kryssreferanser 4 Mosebok 21:12 Derfra brøt de op og leiret sig i Sered-dalen. 4 Mosebok 33:44 Og de drog fra Obot og leiret sig i Ije-Ha'abarim ved Moabs grense. 4 Mosebok 33:46 Og de drog fra Dibon-Gad og leiret sig i Almon-Diblataima. Josvas 15:29 Ba'ala og Ijim og Esem |