Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de drog fra Dibon-Gad og leiret sig i Almon-Diblataima. Dansk (1917 / 1931) Saa brød de op fra det gaditiske Dibon og slog Lejr i Almon-Diblatajim. Svenska (1917) Och de bröto upp från Dibon-Gad och lägrade sig i Almon-Diblataima. King James Bible And they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim. English Revised Version And they journeyed from Dibon-gad, and pitched in Almon-diblathaim. Bibelen Kunnskap Treasury Dibon-gad 4 Mosebok 32:34 Esaias 15:2 Jeremias 48:18 Almon-diblathaim Jeremias 48:22 Beth-diblathaim Esekiel 6:14 Lenker 4 Mosebok 33:46 Interlineært • 4 Mosebok 33:46 flerspråklig • Números 33:46 Spansk • Nombres 33:46 Fransk • 4 Mose 33:46 Tyske • 4 Mosebok 33:46 Chinese • Numbers 33:46 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 33 …45Og de drog fra Ijim og leiret sig i Dibon-Gad. 46Og de drog fra Dibon-Gad og leiret sig i Almon-Diblataima. 47Og de drog fra Almon-Diblataima og leiret sig ved Abarim-fjellene, foran Nebo. … Kryssreferanser 4 Mosebok 21:16 Derfra brøt de op til Be'er; det er den brønn som Herren talte om da han sa til Moses: Kall folket sammen, så vil jeg gi dem vann. 4 Mosebok 33:45 Og de drog fra Ijim og leiret sig i Dibon-Gad. 4 Mosebok 33:47 Og de drog fra Almon-Diblataima og leiret sig ved Abarim-fjellene, foran Nebo. |