Parallell Bibelvers Norsk (1930) Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene! Dansk (1917 / 1931) Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Svenska (1917) Den som har öra, han höre vad Anden säger till församlingarna.» King James Bible He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. English Revised Version He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. Bibelen Kunnskap Treasury See on ver. Apenbaring 2:7 Lenker Apenbaring 2:29 Interlineært • Apenbaring 2:29 flerspråklig • Apocalipsis 2:29 Spansk • Apocalypse 2:29 Fransk • Offenbarung 2:29 Tyske • Apenbaring 2:29 Chinese • Revelation 2:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 2 …28og jeg vil gi ham morgenstjernen. 29Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene! Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 9:31 Menigheten hadde nu fred over hele Judea og Galilea og Samaria; den opbyggedes og vandret i Herrens frykt, og vokste ved den Hellige Ånds hjelp. Apenbaring 2:7 Den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene: Den som seirer, ham vil jeg gi å ete av livsens tre, som er i Guds Paradis! |