Ester svarte: Tykkes det kongen godt, vilde jeg gjerne at kongen og Haman idag skulde komme til det gjestebud jeg har stelt til for ham!
Bibelen Kunnskap Treasury
If it seem.
Esters 5:8
Har jeg funnet nåde for kongens øine, og tykkes det kongen godt å tilstå mig min bønn og å opfylle mitt ønske, så må kongen og Haman komme til det gjestebud jeg vil stelle til for dem! Imorgen vil jeg da gjøre som kongen sier.
Salomos Ordsprog 29:11
All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den.
the banquet.
Esters 5:8
Har jeg funnet nåde for kongens øine, og tykkes det kongen godt å tilstå mig min bønn og å opfylle mitt ønske, så må kongen og Haman komme til det gjestebud jeg vil stelle til for dem! Imorgen vil jeg da gjøre som kongen sier.
Esters 3:15
På kongens bud drog ilbudene i hast avsted så snart befalingen var utferdiget på borgen Susan. Så satte kongen og Haman sig til å drikke, men byen Susan var forferdet.
1 Mosebok 27:25
Da sa han: Kom hit med det til mig og la mig få ete av min sønns vilt, så min sjel kan velsigne dig. Så satte han det frem for ham, og han åt, og han kom med vin til ham, og han drakk.
1 Mosebok 32:20
I skal si: Snart kommer din tjener Jakob selv efter. For han tenkte: Jeg vil forsone ham ved den gave som jeg sender foran mig, og siden vil jeg selv trede frem for ham; kanskje han vil ta nådig imot mig.
Salmenes 112:5
Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
1 Korintierne 14:20
Brødre! vær ikke barn i forstand, men vær barn i ondskap; i forstand derimot skal I være fullvoksne!
Lenker
Esters 5:4 Interlineært •
Esters 5:4 flerspråklig •
Ester 5:4 Spansk •
Esther 5:4 Fransk •
Ester 5:4 Tyske •
Esters 5:4 Chinese •
Esther 5:4 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Norsk Bibelselskap (1930)