Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hør! Sion, berg dig unda, du som bor hos Babels datter! Dansk (1917 / 1931) Op, red jer til Zion, I, som bor hos Babels Datter! Svenska (1917) Upp, Sion! Rädda dig, du som nu bor hos dottern Babel! King James Bible Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon. English Revised Version Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon. Bibelen Kunnskap Treasury Deliver. 1 Mosebok 19:17 4 Mosebok 16:26,34 Esaias 48:20 Esaias 52:11 Jeremias 50:8 Jeremias 51:6,45 Apostlenes-gjerninge 2:40 Apenbaring 18:4 that. Esaias 52:2 Mika 4:10 daughter. 300,000 of the inhabitants to death. Lenker Sakarias 2:7 Interlineært • Sakarias 2:7 flerspråklig • Zacarías 2:7 Spansk • Zacharie 2:7 Fransk • Sacharja 2:7 Tyske • Sakarias 2:7 Chinese • Zechariah 2:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sakarias 2 6Hør! Hør! Fly bort fra Nordens land, sier Herren; for jeg har spredt eder for himmelens fire vinder, sier Herren. 7Hør! Sion, berg dig unda, du som bor hos Babels datter! 8For så sier Herren, hærskarenes Gud: For sin æres skyld har han sendt mig til hedningefolkene som plyndret eder; for den som rører ved eder, rører ved hans øiesten; … Kryssreferanser Esaias 47:1 Stig ned og sett dig i støvet, du jomfru, Babels datter! Sett dig på jorden uten trone, du kaldeernes datter! For de skal ikke mere kalle dig den fine og kjælne. Esaias 48:20 Dra ut av Babel, fly fra kaldeerne! Forkynn dette, fortell det med jubelrøst, utbred det like til jordens ende, si: Herren har gjenløst sin tjener Jakob! Esaias 52:2 Ryst støvet av dig, stå op, ta sete, Jerusalem! Gjør dig løs fra båndene om din hals, du fangne Sions datter! Esaias 52:11 Avsted, avsted! Dra ut derfra*! Rør ikke ved noget urent! Dra ut derfra! Rens eder, I som bærer Herrens kar! Jeremias 51:6 Fly ut av Babel, hver mann må redde sitt liv! Se til at I ikke omkommer ved Babels misgjerning! En hevnens tid er det for Herren; han gjengjelder Babel det som det har gjort. |