Sakarias 4:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Dansk (1917 / 1931)
Og HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Svenska (1917)
Vidare kom HERRENS ord till mig; han sade:

King James Bible
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,

English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Sakarias 4:8 InterlineærtSakarias 4:8 flerspråkligZacarías 4:8 SpanskZacharie 4:8 FranskSacharja 4:8 TyskeSakarias 4:8 ChineseZechariah 4:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Sakarias 4
7Hvem er du, du store fjell som reiser dig foran Serubabel? Bli til en slette! Han skal føre toppstenen* frem under høie rop: Nåde, nåde være med den! 8Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 9Serubabels hender har grunnlagt dette hus, og hans hender skal fullføre det; og du skal kjenne at Herren, hærskarenes Gud, har sendt mig til eder. …
Kryssreferanser
Sakarias 4:7
Hvem er du, du store fjell som reiser dig foran Serubabel? Bli til en slette! Han skal føre toppstenen* frem under høie rop: Nåde, nåde være med den!

Sakarias 4:9
Serubabels hender har grunnlagt dette hus, og hans hender skal fullføre det; og du skal kjenne at Herren, hærskarenes Gud, har sendt mig til eder.

Sakarias 4:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden